Produkty dla warsztaty robocze (885)

Cardigan - Luksusowy sweter wykonany w naszych warsztatach

Cardigan - Luksusowy sweter wykonany w naszych warsztatach

Cardigan INTARSIA en maille de luxe confectionnée dans nos ateliers
Wielofunkcyjny Wózek MOVIT - Wózki Warsztatowe

Wielofunkcyjny Wózek MOVIT - Wózki Warsztatowe

Construction en tôle d’acier pliée 20/10ème. 2 entretoises horizontales en tôle 2510ème pliée en U 60×40 mm sous le plateau. Socle réalisé en tôle d’acier 20/10ème. Équipé d’un plateau tôle d’acier 12/10ème à rebords réversibles vers le haut ou vers le bas. Étagère intermédiaire en tôle d’acier 12/10ème à rebords réversibles vers le haut ou vers l bas, positionnable en hauteur au pas de 50 mm. Poignée de manœuvre latérale. Finition peinture poudre époxy polymérisée au four à 180°C. RÉFÉRENCE:ND
Podwójne biurko szkolne Werzalite GM002-502

Podwójne biurko szkolne Werzalite GM002-502

The GM002-502 Double Werzalite School Desk is designed to provide a lightweight yet durable workspace for students. Constructed from high-quality Werzalite material, this desk is resistant to damage and easy to maintain, making it ideal for busy classrooms. Its spacious design allows two students to work side by side, fostering collaboration and interaction among peers. Available in various colors, the GM002-502 Double Werzalite School Desk can be customized to match the aesthetic of any classroom. The desk's smooth surface is easy to clean, promoting a hygienic environment for students. With its ergonomic features, this desk supports good posture, ensuring that students can concentrate on their studies comfortably. Invest in the GM002-502 Double Werzalite School Desk for a practical and stylish educational solution.
LEVIAN NIEBIESKA Wciągarka Warsztatowa 26/450m. S/2 - Wciągarka Warsztatowa

LEVIAN NIEBIESKA Wciągarka Warsztatowa 26/450m. S/2 - Wciągarka Warsztatowa

Bobina Taller LEVIAN AZUL 26/450m. S/2 - Bobina Taller Calidad:Tisú Reciclado Azul Und/Pack:1 Und/Emb:2 Und/Embal:2 Und/Palet:72 Pack/Emb:1 Emb/Palet:36 Hojas:Doble hoja Alto Rollo:0.258 (±5%) Metro Rollo (m):450 (±5%) Gofrado:SI Material principal del embalaje:Polietileno baja densidad Descripción del embalaje:Saco de 2 Rollos de Bobinas Taller Cajas/Manto Embalaje:4 Manto Palet Embalaje:9
Maszyna do Zaciskania Węży - Seria HM 200

Maszyna do Zaciskania Węży - Seria HM 200

Der konkurrenzlose Klassiker der Schlauchpressen im 1 ¼“ Bereich bietet durch die schmale innovative Bauweise, die hohe Anwenderfreundlichkeit, Vielseitigkeit und lange Lebensdauer einen unschlagbaren Maßstab für Qualität und Wirtschaftlichkeit. Ihre kompakte Bauweise erlaubt das ergonomische Arbeiten in der Werkstatt. Der Einsatz der soliden Grundbacken ermöglicht das Verpressen aller Armaturentypen und die bewährte schmierungsfreie Gleitlagertechnologie senkt Wartungskosten. Diese Werkstattpresse gibt es auch als HM 200 DC oder HM 200 Ecoline Variante. Großer Öffnungsweg •Schmiermittelfrei - für mehr Sauberkeit und eine höhere Lebensdauer der Maschine •Maximale Produktivität, bei extrem geringen Betriebskosten •Späne setzen sich nicht in Fett und Schmutz fest, dadurch weniger Werkzeugverschleiss •Keine Verschmutzung der Schlauchleitung mit Fett und daher ideal auch für die Lebensmittel- und Pharmabranche •Reduziert den Presskraftverlust um bis zu 20% Bearbeitetes Produkt:Schlauch Funktionsmodus:halbautomatische Betätigung:elektrohydraulische Weitere Eigenschaften:kompakte
LAMPA DZIEDZICTWA - Model 998 M

LAMPA DZIEDZICTWA - Model 998 M

Vasques de lumière, à positionner en hauteur, mettant en valeur le meuble sur lequel elles sont posées et offrant un bel éclairage de l’espace. Solution fonctionnelle et très ingénieuse évitant tout encombrement au sol. Différentes finitions sont proposées Fonctionne avec tous types d'ampoules
Podwójny drewniany wiaty z warsztatem

Podwójny drewniany wiaty z warsztatem

Dimensions: L 600 x P 670 x Ht 290 cm Surface: 40.20 m2 Atelier:  560 x 150 cm, épaisseur 12 mm avec 1 porte et 2 fenêtres Modèle : 11 pieds Structure: Poteaux 120 x 120 mm Qualité: Pin sylvestre de couleur naturel, traité autoclave Couverture: Tole ondulée en fibre PVC, couleur noire opaque Dimensions:L 600 x P 670 x Ht 290 cm Surface:40.20 m2 Atelier:560 x 150 cm, épaisseur 12 mm avec 1 porte et 2 fenêtres Modèle:11 pieds Structure:Poteaux 120 x 120 mm Qualité:Pin sylvestre de couleur naturel, traité autoclave Couverture:Tole ondulée en fibre PVC, couleur noire opaque
Wózki do ram - Wyposażenie warsztatu

Wózki do ram - Wyposażenie warsztatu

520 Chariot pour cadres avec base en W Permet l’emboîtement des chariots afin de réduire leur surface de stockage. Plans d’appui revêtus de caoutchouc anti-dérapant. Dimensions : Hauteur 1900 mm – Largeur 1200 mm Longueur 1600 mm Longueur 2000 mm 540 Chariot pour cadre et châssis Supports revêtus de caoutchouc noir anti-dérapant. Dimensions : Hauteur 1600 mm – Largeur 900 mm Longueur 1200 mm Longueur 1600 mm Longueur 2000 mm Longueur 1600 mm double 540 S Modèle identique au type 540, mais muni de roues escamotables et de crochets pour le transport. Longueur 2000 mm
Panel Cenników/Godzin Warsztatu - Auto

Panel Cenników/Godzin Warsztatu - Auto

Le panneau affichant les tarifs des différentes prestations proposées par le garage, ainsi que les horaires d'ouverture et de fermeture de l'atelier. Il permet aux clients de connaître à l'avance les tarifs des réparations et des services proposés, ainsi que les horaires auxquels ils peuvent se rendre dans le garage. Ce panneau est généralement placé à l'entrée de l'atelier ou à un endroit bien visible pour que les clients puissent le consulter facilement. Il peut être également mis à jour régulièrement pour refléter les tarifs et les horaires actualisés de l'atelier. Panneau en PVC effaçable. Livré avec un feutre gratuit. Référence:TM80A Hauteur:60 cm Largeur:40 cm Expédition:48h (selon les stocks disponibles) Prix vert:Non
Wciągarka Warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym hakiem, obciążenie głowy 8 t, hak 7 t, podnoszenie 480 mm

Wciągarka Warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym hakiem, obciążenie głowy 8 t, hak 7 t, podnoszenie 480 mm

Werkstattwinde 1094 Werkstattwinde (BGV D8) mit verstellbarer Hubklaue, Kopflast 8 t, Klaue 7 t, Hub 480 mm Material:Stahl
Warsztat Miejski - Budynki - Systemy Budowlane do Demontażu - Budowle Przemysłowe

Warsztat Miejski - Budynki - Systemy Budowlane do Demontażu - Budowle Przemysłowe

Besoin d'une solution de rangement pour du matériel communal, préserver les biens et consommables d'équipement des intempéries, créer un espace de convivialité pour les agents communaux, la gamme de bâtiments industriels Losberger répondra parfaitement à vos besoins.
Kontener wojskowy - Generacja energii, zaopatrzenie w żywność, przechowywanie w chłodni, warsztaty, bezpieczeństwo obozu, dormitorium

Kontener wojskowy - Generacja energii, zaopatrzenie w żywność, przechowywanie w chłodni, warsztaty, bezpieczeństwo obozu, dormitorium

TNR Prefabrik Military Camp Containers designed to allow flexibity in Military Camp projects. Our prefabricated structures and camps carefully designed for mobility and redeployment.
Naprawy Mechaniczne - Warsztat

Naprawy Mechaniczne - Warsztat

Mechanische Reparaturen
Warsztat Pakowania Namur

Warsztat Pakowania Namur

L’Atelier: votre partenaire privilégié en emballage Principale activité de notre atelier protégé, l’emballage représente chez nous une centaine d’emplois et se décline en trois spécialités: -le conditionnement « manuel » où le travail est entièrement assuré à la main. -le conditionnement « machine » selon six techniques différentes. -le conditionnement alimentaire en atmosphère et température contrôlées, dans des locaux spécialement conçus et équipés pour travailler les produits alimentaires (chocolat, confiserie…). Forts de nos 50 ans d’expérience dans le domaine de l’emballage, nous vous accompagnons dès la conception de votre projet, pour définir avec vous la solution la plus adaptée à vos besoins et contraintes. Vos avantages: -Très bon rapport qualité-prix -Qualité et délais garantis -Suivi commercial personnalisé -Réaction rapide et flexible face aux aléas -Facilités logistiques
Robbyrob Profesjonalny Uniwersalny Środek Czyszczący do Warsztatu Gotowa Mieszanka 750 ml

Robbyrob Profesjonalny Uniwersalny Środek Czyszczący do Warsztatu Gotowa Mieszanka 750 ml

The all-round cleaner for stubborn dirt of all kinds for industrial and commercial use. Properties Robbyrob Professional all-round Workshop Cleaner Ready Mix Biodegradable Phosphate free Universally applicable for machines, concrete, chassis, car rims, tiles and commercial vehicles Application Robbyrob Professional all-round Workshop Cleaner Ready Mix Depending on the degree of soiling, it can be used concentrated or diluted up to 1:20. It is advisable to carry out tests before starting the cleaning After cleaning, rinse the surface with clear water Can be applied by wiping and spraying Use in pressure washers is also possible Other sizes are available on request Powerful Workshop Cleaning Solution - Versatile Industrial Cleaner:22 Ready-to-Use Workshop Cleaner - Industrial Strength Cleaning:22
Hydrauliczna Prasa Warsztatowa (Siła Nacisku: 12-100 Ton)

Hydrauliczna Prasa Warsztatowa (Siła Nacisku: 12-100 Ton)

Presskräfte: 12,20,40,60,100 Tonnen Besondere Merkmale: Grosser Hub des Hydraulikzylinders, geringer Platzbedarf, Presskraft stufenlos einstellbar
Warsztaty introligatorskie Marchal i Sarel

Warsztaty introligatorskie Marchal i Sarel

deux ateliers de reliure travaillant en petites et moyennes séries ou à l'unité, de façon artisanale. Restauration, reliures de tous types, cartonnages, coffrets, restauration de documents papier. Les Ateliers sont labellisés Ateliers d'Art de France, Ecodéfis, Alsace Excellence, Qualiopi...
warsztat krawiecki na Bali

warsztat krawiecki na Bali

atelier de confaction base a bali depuis plus de 15 ans , realisation de vos collections et production
HK Infra – Grzejnik na podczerwień - Efektywne ciepło dla tarasów, obszarów zewnętrznych, warsztatów i nie tylko

HK Infra – Grzejnik na podczerwień - Efektywne ciepło dla tarasów, obszarów zewnętrznych, warsztatów i nie tylko

Die HKInfra Infrarot-Deckenheizung ist eine flexible Lösung zur Beheizung von Außen- und Innenbereichen. Sie ist ideal für Terrassen, Restaurants, Werkstätten und Lagerhallen sowie für feuchte Umgebungen wie Badezimmer und Waschräume. Mit Schutzklasse IP44 ist sie sowohl für trockene als auch nasse Innen- und Außenräume geeignet. Vorteile: Perfekt als Zonen- oder Punktwärmestrahler in Werkstätten, Lagerhallen und für den Außenbereich wie Terrassen oder Restaurants Dank der IP44-Schutzklasse auch in feuchten oder nassen Räumen wie Bädern und Waschräumen nutzbar Hochwertig: Das Gehäuse besteht aus Edelstahl, der Reflektor aus hochglanzpoliertem Aluminium, was eine lange Lebensdauer garantiert Inklusive verstellbarer Halterungen für Decken- und Wandmontage. Alternativ kann die Infrarotheizung auch an Ketten oder Drahtseilen befestigt werden Verfügbar 500W, 1000W und 1500W bei 230V Geeignet für die feste Installation, die von einem Elektriker durchgeführt werden sollte.
Urządzenie Warsztatowe 312V - Kompaktowe i solidne urządzenie warsztatowe do elastycznego znakowania komponentów.

Urządzenie Warsztatowe 312V - Kompaktowe i solidne urządzenie warsztatowe do elastycznego znakowania komponentów.

Das Werkstattgerät 312V eignet sich für viele Bereiche von Handwerk und Industrie, wo lesbare Kennzeichnungen in Punktschrift, DataMatrix Codierungen oder einfache Ritzaufgaben auf Materialien wie Stahl und Aluminium benötigt werden. Durch die einfache Bedienung ist das Gerät hervorragend zum Einsatz in Werkstätten für Einzel- und Musterbeschriftungen, in der Qualitätssicherung und in der Lagerwirtschaft geeignet. Das Modell 312V bietet trotz seinen geringen Abmessungen einen Schreibbereich von 51 x 51 mm. Auch in größeren Schrifthöhen sind ein- oder mehrzeilige Prägungen möglich. Über schnell wechselbare, optionale Werkstückauflagen ist die Anpassung an nahezu alle Werkstückgeometrien möglich. Mit dem Kompakt-Controller EK2-Box bieten sich umfangreiche Möglichkeiten der Dateneingabe über PC, Barcode-Scanner, SPS oder die integrierte Folientastatur. Hierüber erfolgt auch die einfache Erstellung und Auswahl der Prägeaufträge. Schrifthöhen und Schriftbreiten sind frei skalierbar. Abmessung Anbaueinheit (B x T x H):150 x 150 x 270 mm (ohne Prägekopf) Schriftfeldgröße (X/Y):51 x 51 mm Gewicht der Anbaueinheit:ca. 4 kg Prägegeschwindigkeit:bis 6 Zeichen/ Sekunde Schrifthöhe:ab 1 mm (schrittweise in 0,1 mm) Einbaulage:frei wählbar Eindringtiefe Prägespitze:ca. 0,01 - 0,5 mm Sonderzeiche, Logos:Optional nach Vorlage Schriftrichtung:Gerade, Winkel oder Kreisbogen Arbeitsdruck (Prägedruck):Mind. 2 bar bis max. 4 bar
Seminaria i Warsztaty dla Laboratorium

Seminaria i Warsztaty dla Laboratorium

Eine gezielte und nachhaltige Weiterbildung ist heute in allen Arbeitsbereichen von großer Bedeutung. Wir unterstützt Sie hierbei mit den verschiedensten Arten von Weiterbildungsmöglichkeiten. Nur mit aktuellem Wissen können Sie schneller, produktiver und erfolgreicher sein. Unser Weiterbildungsangebot vermittelt Ihnen aktuelles Wissen und jahrzehntelange Erfahrung. Unsere Seminare sind in verschiedene Themenbereiche aufgeteilt: Wägen im Labor, Analytische Instrumente Pipettieren, AutoChem
Warsztatowa Maszyna Pomiarowa Współrzędnych (CMM) - Deltron

Warsztatowa Maszyna Pomiarowa Współrzędnych (CMM) - Deltron

Deltron ist ein robustes CNC Koordinatenmessgerät (KMG) mit einer kleinen Grundfläche, das ‚Standalone‘ arbeitet oder auch in eine Fertigungszelle integriert werden kann.
Hydrauliczna prasa z szyjką łabędzia do prostowania - Prasa warsztatowa o tonarzu od 40 do 300

Hydrauliczna prasa z szyjką łabędzia do prostowania - Prasa warsztatowa o tonarzu od 40 do 300

Pressa oleodinamica progettata per effettuare lavori di raddrizzatura della lamiera. La pressa da officina meccanica PCR è realizzata con una struttura a collo di cigno e presenta un incavo aperto, che facilita il posizionamento dei pezzi metallici su cui lavorare. La corsa del cilindro idraulico è di 500mm e la pressa è equipaggiata con uno stelo libero e un piano di lavoro fresato per le operazioni di raddrizzatura. Disponibile nei tonnellaggi da 40t a 300t. Nella versione base, il cilindro viene azionato tramite l’utilizzo contemporaneo di una leva sulla centralina e tenendo premuto un pulsante sul quadro elettrico. Su richiesta, è possibile ordinare la pressa oleodinamica PCR con la funzione di semiautomatica, che prevede l’aggiunta di sensori che regolano la salita e la discesa del cilindro idraulico, fermandone la corsa in automatico alle altezze prestabilite.
Składany Dźwig Warsztatowy (MKS 750 DW)

Składany Dźwig Warsztatowy (MKS 750 DW)

Klappbarer Werkstattkran mit 4 Verstellmöglichkeiten des Kranauslegers Max. Tragfähigkeit 750 kg (siehe Produktvarianten) - Doppelt wirkende Hydraulikpumpe zum schnelleren Heben - Fahrwerk zusammenklappbar - leichtes, platzsparendes Verstauen des Werkstattkranes - Ideal zum Ein- und Ausbauen von Motoren - Kranausleger mit 4 Verstellmöglichkeiten - robuste Hydraulik / Senkgeschwindigkeit fein regulierbar - Hydraulik mit Sicherheits-Rückstellfeder - Kugelgelagerte Lenkräder - Große Laufräder zum leichten Rangieren - Alle Räder mit Fußschutz - Alle Krane mit CE - Max. Tragfähigkeit: siehe Produktvarianten Modell: MKS 750 DW Max. Tragfähigkeit: 750 kg
Standecor twój partner w zakresie stoisk targowych - Własne warsztaty. Produkcja i projektowanie stoisk.

Standecor twój partner w zakresie stoisk targowych - Własne warsztaty. Produkcja i projektowanie stoisk.

Standecor Servicio integral para Stand feria Stands para ferias, stands de diseño, diseño de stands, stands para exposiciones, stands para eventos, stands de carpintería, stands modulares, stands sostenibles. En Standecor hacemos diseño de stands para ferias, fabricación de stands, montaje de stands de feria. Contamos con talleres de carpintería, electricidad, pintura, rotulación, impresión, mobiliario, jardinería y metalistería tanto en Barcelona como en Madrid. Nuestro radio de acción es Europa. Si necesita un stand de diseño en cualquier feria o evento Europeo llámenos. Ferias más importantes de Europa que trabajamos MWC, ANUGA, SIAL, CCW, ALIMENTARIA, CLIMATIZACIÓN Y REFRIGERACIÓN, FRUIT ATTRACTION, , ITB, BIT, WTM WORLD TRAVEL MARKET, SILMO, MIDO, IBTM, SMART CITY EXPO WORLD SCEW, IFA, ITMA, CPHI, EURO PCR, IFTM, GENERA, IFAT, AUTOMATICA, ESMO, CANNES YACHING FESTIVAL, MONACO BOAT SHOW, BAUMA
Standardowe Prasy Warsztatowe - Prasy Jedno- i Dwukolumnowe - Modele Standardowe

Standardowe Prasy Warsztatowe - Prasy Jedno- i Dwukolumnowe - Modele Standardowe

Unsere hydraulischen Standard Pressen sind als Einzel- und Doppeltständer Ausführung in Bank- und Bodenmodellen mit Presskraftkapazitäten von 20 t, 25 t, 40 t, 60 t, 100 t, 150 t und 200 t erhältlich. Alle unsere Hydraulik Pressen sind CE-zertifiziert und gemäß den neuesten europäischen Sicherheitsbestimmungen gebaut. Konfigurieren Sie eine Werkstattpresse basierend auf unserem Standardprogramm auf unsere Web-seite oder wenden Sie sich an unser Spezialistenteam, um Ihren Bedarf an einer maßgeschneiderten Lösung zu besprechen - unsere Anpassungsfähigkeit ist unsere große Stärke.
Prasy Warsztatowe INNOWACJA - Prasy Warsztatowe INNOWACJA w Ręku - Silnik - Silnik-Ręka - CNC

Prasy Warsztatowe INNOWACJA - Prasy Warsztatowe INNOWACJA w Ręku - Silnik - Silnik-Ręka - CNC

Unsere Werkstattpressen INNOVATION werden seit über 38 Jahren in Europa gefertigt. Unsere Werkstattpressen haben grundsätzlich eine schwere Ausführung, um Stabilität und beste Handhabung zu ermöglichen. Presskraft von 30 to bis 500 to im Standard. Sonderanfertigungen mit einem umfangreichen Programm inklusive CNC Steuerung sind umsetzbar. Die Presskraft kann eingestellt werden und ist je nach Ausführung über ein Display ablesbar.
Prasy warsztatowe

Prasy warsztatowe

ULBRICH workshop-presses convince through accomplishment-strength, its robust construction and its versatile use-possibilities. They exist according to implementation with press-table or movable press-cylinder. All workshop-presses can be used in manual and in automated operation. Size - 300 kN (30ton) – 6000 kN (600Ton) Use-areas - Metal, Plastic and wood industry - Car industry - Electro-technology and electronics-industry - Workshops, schools etc. Tasks - Repair and montage-works - Press- and squash-works - Press and squeezes from camps, sockets and bolts - Straightening of girders, axes, profiles and waves
warsztat szklarski - produkcja szkła dmuchanego

warsztat szklarski - produkcja szkła dmuchanego

atelier productie sticla suflata manual, la comanda sau modele proprii, semnate de artist manufacturier
Warsztat Louvet

Warsztat Louvet

Architecte d'intérieur designer, Sophie Louvet a travaillé sur le projet du café "Le Tulipant". Bruxelles, Belgique